Klarnachrichten

Europa har rekord-varme

118

Det er nå veldig varmt i Europa. I Tyskland blir det kanskje 41 grader varmt. Dette er en ny rekord for juni. Også i Frankrike og England er det varmt. I London er det over 23 grader om natten.

Eksperter sier: Dette er en varme-klokke. Varm luft blir lenge over et område. Varmen endrer hverdagen for mange folk. Skoler gir fri på grunn av varme. Mange sports-løp blir stoppet. Tog-selskap tillater gratis avbestillinger. Man får ikke grille i enkelte områder. Det er stor fare for skog-brann.

Butikker selger mange kjøle-ting. Folk kjøper vifter og klima-anlegg. Mange kjøper også sommer-klær. Snart er det tomme lager. Det betyr: Det finnes ikke nok varer for alle kunder. Firmaer på børsen tjener mye penger.

Denne teksten er automatisk generert og har ikke blitt kontrollert for nøyaktighet. Det gis ingen garanti for innholdets korrekthet. Les mer Les mer om generering av artikler

Definisjoner

Varme-klokke
Et vær-fenomen. Varm luft blir fanget over et landområde. Luften kan ikke slippe ut.
Tomme lager
Når butikken har for lite varer. Kundene kan ikke kjøpe noe mer.
Avbestillinger
Når man sier nei til en reise eller en bestilling. Man får ofte pengene sine tilbake.

Personer

Harald Gutschi
Han er sjef for firmaet Otto i Østerrike.
Sadiq Khan
Han er ordfører i byen London.
Jens Winninghoff
Han jobber som vær-ekspert hos den tyske vær-tjenesten.

Steder

Tyskland
Et land i Europa med veldig høye temperaturer nå.
Frankrike
Et naboland til Tyskland. Det er også veldig varmt her.
London
Hoved-staden i England. Det er veldig varmt om natten her.

Kilder

Logo VOL
VOL

Otto profitiert von Hitzewelle: Klimageräte stark gefragt

Les nå
la Repubblica

Il grande caldo fa felici solo i big dell’aria condizionata: volano in Borsa i titoli dei produttori

Les nå
Logo FAZ
FAZ

Frankreich glüht: Neuer Hitzerekord im Nachbarland

Les nå
Logo FAZ
FAZ

Liveticker zur Hitzewelle in Deutschland: Rekord für wärmste Nacht in Deutschland eingestellt | FAZ

Les nå
Logo Bild
Bild

Hitzewelle in Europa: So funktioniert eine Hitzeglocke

Les nå
Logo The Guardian
The Guardian

Extreme heat grips Europe as UK extends warnings and Italy, Spain and France report rise in deaths – live

Les nå
Logo 5 Minuten
5 Minuten

„Sicher baden lernen“: Gratis Mitmach-Shows für Kinder in Graz

Les nå

Nyeste artikler

Politikk

Andre politiske emner

Østerrike har en stor hete-bølge

Les nå

Det er veldig varmt i Østerrike nå. Temperaturen stiger til 41 grader. Røde Kors advarer. Pass på helsen din.

Politikk

Andre politiske emner

Mange dør av sterk varme i Spania

Les nå

I Spania er over 200 mennesker døde av varmen. Også i Italia, Frankrike og Tyskland er det svært varmt. Landene gjør tiltak for å beskytte folk.

Politikk

Innenrikspolitikk

Økonomien i Østerrike vokser igjen

Les nå

Forskere sier at økonomien i Østerrike blir bedre. Prisen på olje og bensin går ned. Det er bra for landet.

Sport

Fotball

Sør-Afrika lager stor overraskelse i fotball-VM

Les nå

Sør-Afrika vinner 1 mot 0 mot Sør-Korea. Laget når for første gang neste runde i et verdens-mesterskap.