Klarnachrichten

Фолксваген съкращава много работни места

138

Фирмата Фолксваген има големи проблеми. Шефът Оливер Блуме иска да пести пари. Той планира строги мерки за пестене. 100 хиляди души може да загубят работата си. Това е много повече от очакваното досега. Също 4 или 5 завода може да затворят.

Тези заводи са в градовете Хановер, Цвикау, Емден и Некарсулм. Заводът в Оснабрюк също е в опасност. Причините за проблемите са много. В Китай се продават по-малко коли от Фолксваген. Там има силна конкуренция. Производството на електрически коли струва скъпо. Енергията и работниците в Германия са скъпи. Фирмата иска да работи с по-малко разходи.

Хората не приемат тези планове. Съюзът на работниците казва: Не. Представителите на работниците искат да спасят работните места. Политиката се тревожи много. Олаф Лис от провинция Долна Саксония е против затварянето. На 9 юли надзорният съвет обсъжда тези планове. Тогава се решава бъдещето на Фолксваген.

Този текст е генериран автоматично и не е проверен за точност. Не се дава гаранция за коректността на съдържанието. Научете повече Научете повече за генерирането на статии

Дефиниции

Надзорен съвет
Група от хора, които следят работата на фирмата.
Представители на работниците
Група от работници, която защитава интересите на служителите.
Съюз на работниците
Организация, която се бори за по-добри заплати и условия.

Хора

Оливер Блуме
Той е шефът на Фолксваген и управлява фирмата.
Олаф Лис
Той е политик и ръководител в Долна Саксония.

Места

Долна Саксония
Германска провинция, където се намират много заводи.
Цвикау
Град с голям завод за електрически коли.

Източници

Südtirol News

Bei VW sollen laut Bericht bis zu 100.000 Stellen wegfallen

Прочети сега
Logo Bild
Bild

Stellenabbau bei VW: „Das ist der Ruhrpott-Moment fürs Land“ – Politik gegen Sparpläne | Politik

Прочети сега
Logo Spiegel
Spiegel

(S+) Kann VW wirklich 100.000 Jobs streichen? Vier Szenarien

Прочети сега
Logo Kurier
Kurier

Kahlschlag bei VW: Bis zu 100.000 Jobs sollen gestrichen werden

Прочети сега
Logo The Guardian
The Guardian

VW plans to cut up to 100,000 jobs and shut plants, report says

Прочети сега
ANSA

Nuovi tagli in arrivo per Volkswagen, chiudono 4 fabbriche - Industria e Analisi - Ansa.it

Прочети сега
Logo VOL
VOL

VW-Schock: Bericht sieht bis zu 100.000 Jobs und vier Werke auf der Kippe

Прочети сега

Последни статии

Икономика

Компании и пазари

Lufthansa: Тревога заради липса на керосин

Прочети сега

Авиокомпанията Lufthansa има твърде малко гориво. Затова 40 самолета може да останат на земята. Шефът на фирмата прави план за спешни случаи.

Икономика

Други икономически теми

Австрийските железници предупреждават за горещо време

Прочети сега

В Австрия е много горещо. Влаковете имат трудности. Горещината може да изкриви релсите. Пътувайте внимателно.

Икономика

Компании и пазари

Volkswagen иска да съкрати много хора

Прочети сега

Volkswagen иска да премахне до 100 000 работни места по света. Четири завода в Германия може да затворят. Синдикати и политици критикуват плановете.

Наука

Медицина и здраве

Много горещо време в Европа и извънредно положение във Венецуела

Прочети сега

В Европа е много горещо. Учените казват: Това е заради климата. В Германия хората страдат от жегата. Във Венецуела има земетресения и големи проблеми с болниците.