Klarnachrichten

Горещо време без дъжд в Алпите

128

В Швейцария и Австрия е много горещо. Има така наречени тропически нощи. През нощта е по-топло от 20 градуса. В град Лугано беше 24 градуса през нощта. В градовете Инсбрук и Ландек също е горещо. Много хора спят лошо заради тази голяма жега.

Експерти обясняват затоплянето на климата. Затоплянето прави тропическите нощи много по-чести. Въздухът има висока влажност. Това прави горещината още по-лоша за хората. Тялото не се охлажда лесно чрез потене. През почивните дни времето ще стане по-хладно. Тогава температурите ще паднат до 10 или 15 градуса.

В Австрия има голям проблем със сушата. През първите 6 месеца нямаше почти никакъв дъжд. В източната част липсва много дъжд. Толкова суха земя не е имало от 1885 година. Трябва да вали много дъжд. Само така земята ще получи нужната вода.

Този текст е генериран автоматично и не е проверен за точност. Не се дава гаранция за коректността на съдържанието. Научете повече Научете повече за генерирането на статии

Дефиниции

Тропически нощи
Това са нощи с температура над 20 градуса.
Затопляне на климата
Земята става по-гореща заради хората.
Влажност
Това е количеството вода във въздуха.

Хора

Петер Вик
Той е експерт по времето.
Александър Орлик
Той изследва времето и климата.

Места

Швейцария
Това е държава в центъра на Европа.
Австрия
Това е държава с много планини в Европа.
Лугано
Това е град в южната част на Швейцария.

Източници

Logo 20 Min
20 Min

Tropennächte in der Schweiz: Lugano mass 24,2 Grad – Abkühlung erst am Wochenende

Прочети сега
Logo Tiroler Tageszeitung
Tiroler Tageszeitung

Über 20 Grad in der Nacht: Tropische Temperaturen raubten vielen Tirolern den Schlaf | Tiroler Tageszeitung Online

Прочети сега
Logo Kurier
Kurier

Rekordtrockenheit: In Österreich fehlt mehr als ein Monatsregen

Прочети сега
Südtirol News

Trockenheit bleibt in Österreich ein massives Problem

Прочети сега
Logo VOL
VOL

Trockenheit in Österreich: Ein massives Problem

Прочети сега

Последни статии

Наука

Медицина и здраве

Опасност от жега за хора и животни

Прочети сега

Високите температури пречат на тялото. Хора и животни страдат. Експерти дават съвети как да се пазим от жегата и стреса през лятото.

Наука

Медицина и здраве

Силните горещини вредят на много хора

Прочети сега

Голяма гореща вълна създава проблеми в Европа. Хората страдат от жегата. Експерти искат по-добра защита за деца и възрастни хора.

Наука

Медицина и здраве

САЩ: Паразит причинява силно разстройство

Прочети сега

Малък паразит се разпространява в САЩ. Той причинява много силно разстройство при хората.

Наука

Медицина и здраве

Горещо време в Германия носи смърт

Прочети сега

Гореща вълна идва в Германия. Температурите достигат 35 градуса. Много хора умират от жегата.