Klarnachrichten

Evropa dává miliardy na novou energii

102

Evropa dává 200 miliard euro na elektro-mobilitu. Peníze jsou na výrobu baterií. Evropa nechce pomoc z Číny. V Evropě je nyní 1 milion míst na nabíjení.

Odborníci varují před velkou energetickou krizí. Cesta Hormuz je pro lodě zavřená. Lodě tam vozí ropu a plyn. Energie je nyní hodně drahá.

Rakousko má velké plány pro ochranu klimatu. Do roku 2030 chce mít proud jen z přírody. Stavba větrných elektráren trvá dlouho. Často chybí úřední povolení pro stavbu.

EU má nová pravidla pro továrny. Firmy dostanou pomoc s cenou za CO2. Firmy ušetří 4 miliardy euro. Ochránci přírody s tím nesouhlasí. Chtějí peníze přímo na ochranu klimatu.

Tento text byl vygenerován automaticky a nebyl ověřen z hlediska přesnosti. Není zaručena správnost obsahu. Zjistit více Zjistit více o generování článků

Definice

Elektro-mobilita
To je ježdění v autech na proud. Auta mají baterii místo benzínu.
Energetická krize
Je to čas, kdy je málo energie a je velmi drahá.
Cena za CO2
Firmy platí peníze za špatný vzduch. To chrání přírodu.

Lidé

Fatih Birol
Je to šéf organizace pro energii a důležitý odborník.
Elisabeth Zehetner
Je to politička v Rakousku. Stará se o energii.

Místa

Rakousko
Země v Evropě. Chce mít čistou elektřinu.
Cesta Hormuz
Důležitá mořská cesta. Lodě tam vezou ropu a plyn.

Zdroje

Logo Die Presse
Die Presse

200 Milliarden Euro: So viel hat Europa bisher in die Elektromobilität investiert

Číst nyní
Logo ORF
ORF

Heimische Energiewende: „Kluft“ zwischen Zielen und Umsetzung

Číst nyní
Logo Kurier
Kurier

Energieexperte Birol warnt vor einer Energiekrise: "Kein Land ist immun"

Číst nyní
Südtirol News

CO2-Preis: EU plant Milliardengeschenk an Industrie

Číst nyní
Logo VOL
VOL

EU plant Milliardenhilfe für Industrie durch CO2-Preis

Číst nyní

Nejnovější články

Ekonomika

Spotřeba a maloobchod

Kritik an der Schokolade von Ritter Sport

Číst nyní

Firma Ritter Sport verkauft weniger Schokolade zum gleichen Preis. Kunden ärgern sich darüber. Fachleute nennen das Shrinkflation. Das ist eine versteckte Preiserhöhung.

Ekonomika

Spotřeba a maloobchod

Nové balení pro německá vejce v obchodě Spar

Číst nyní

Výrobce vajec Obermeier mění obaly. Na starých obalech byla slepice na louce. Vejce jsou ale z haly. Ochránci zvířat říkají, že je to klamání lidí.

Ekonomika

Firmy a trhy

Hodně práce pro loděnice

Číst nyní

Firma TKMS má mnoho objednávek na ponorky. Chce koupit jinou loděnici. Firma Rheinmetall ji chce také. U soudu ve Stuttgartu je spor po útoku na firmu.

Ekonomika

Firmy a trhy

Válka v Íránu zvyšuje ceny

Číst nyní

Válka v Íránu zvyšuje ceny v Německu. Mnoho lidí proto šetří elektřinu, topný olej a benzín.