Soud v USA rozhodl o Trumpovi
Trump musí platit hodně peněz. Autorka E. Jean Carroll podala žalobu. Trump ji kdysi obtěžoval. Soud udělil pokutu 5 milionů dolarů. Trump chtěl jiné rozhodnutí. Supreme Court jeho žádost odmítl. Trump musí peníze zaplatit. Existuje také druhá pokuta 83 milionů dolarů.
Trump získal právo v jiné věci. Může nyní snadněji propustit šéfy úřadů. Dříve to bylo těžké. Soud změnil 100 let staré pravidlo. Kritici mají strach o demokracii. Trump nyní dosadí jen své věrné lidi. Soud rozhodl také o datech v telefonech. Policie potřebuje příkaz pro data o poloze.
Tento text byl vygenerován automaticky a nebyl ověřen z hlediska přesnosti. Není zaručena správnost obsahu. Zjistit více Zjistit více o generování článků
Definice
- Supreme Court
- Toto je nejvyšší soud v USA. Rozhoduje o důležitých zákonech.
- Noten-Bank
- Noten-Bank je banka pro celý stát. Řídí peníze v zemi.
Lidé
- Donald Trump
- Donald Trump je známý americký politik.
- Lisa Cook
- Lisa Cook pracuje ve vedení banky.
- E. Jean Carroll
- E. Jean Carroll je známá autorka knih.
Místa
- USA
- USA je velká země v Americe.
Zdroje
In major privacy win, Supreme Court rules geofence warrants are protected by privacy rights | TechCrunch
Číst nyní
Trump administration threatens 92 GW of new electricity supply with red tape | TechCrunch
Číst nyní
Outcry over supreme court decision to grant Trump power to fire agency chiefs
Číst nyní
Liberal supreme court justices condemn ‘destabilizing’ ruling that expands Trump’s power to fire regulators – live
Číst nyníNejnovější články
Politika
Další politická témata
Silné bouřky ve Švýcarsku a Rakousku
Číst nyníVelké bouřky s kroupami a deštěm způsobily chaos. Záchranáři museli lidem v horách pomoci. Lidé byli v bezpečí po náročné záchraně.
Politika
Zahraniční politika
Zmatek kolem setkání USA a Íránu
Číst nyníPrezident Trump chce schůzku s Íránem v Dauhá. Írán ale říká, že žádný termín neexistuje. Situace mezi zeměmi je napjatá a plná sporů o námořní cesty.
Politika
Vnitřní politika
Prezident Vučić chce odstoupit v Srbsku
Číst nyníSrbský prezident Aleksandar Vučić končí ve funkci. Mnozí lidé ale pochybují. Vučić chce zřejmě dál vládnout jako šéf vlády.
Ekonomika
Mezinárodní obchod
Evropa a Čína řeší obchod
Číst nyníEvropa a Čína spolu mluví o obchodu. Evropa kupuje více věcí z Číny. Nyní chtějí nová pravidla. Chtějí chránit pracovní místa v Evropě.