U Njemačkoj je bio veliki kvar na željeznici. Radio-veza za vlakove nije radila. Sustav se zove GSM-R. On je važan za sigurnost.
Strojovođe i centri za upravljanje pričaju preko radio-veze. Bez nje vlakovi ne smiju voziti. Zato su svi vlakovi stali na stanicama.
Kvar je počeo u utorak navečer. Stali su brzi i spori vlakovi. Stali su i vlakovi u Berlinu i Stuttgartu.
Tisuće ljudi nisu mogle kući. Mnogi putnici čekali su na kolodvoru. Njemačka željeznica dala je bonove za taksi i hotel.
Neki ljudi spavali su u vlakovima na peronu. U Gelsenkirchenu mnogi obožavatelji čekali su nakon koncerta. U Hamburgu su bile duge redovi na šalterima.
Tehničari su tražili kvar cijelu noć. Koristili su pomoćni sustav. Nakon 90 minuta vlakovi su opet krenuli.
Uzrok kvara je problem s računalima. Možda je kriv novi program za računalo. Željeznica to sada točno provjerava.
U srijedu ujutro promet je krenuo polako. Bilo je još mnogo kašnjenja. Neki vlakovi još nisu vozili.