Een Russisch oorlog-schip schoot waarschuwings-schoten. Dit gebeurde in het Kanaal. Daar voer een echtpaar met een jacht. Het jacht heet Bright Future. Het paar komt uit Groot-Brittannië.
Rusland zegt: De boot was op een bots-koers. De boot reageerde niet op de radio. Het echtpaar zegt: Dat is niet waar. Er was geen contact via de radio. Het oorlog-schip schoot ineens.
Keir Starmer is de leider van de Britse regering. Hij noemt de schoten onvoorzichtig. Hij sprak erover op de G7-top. Starmer zegt: Rusland doet agressief in heel Europa. Het oorlog-schip beschermde de schaduw-vloot.
De schaduw-vloot vervoert olie voor Rusland. Rusland wil zo straffen ontwijken. De Britse marine volgt deze schepen nauwkeurig. De marine stopte laatst een Russische tanker. Het oorlog-schip moet andere schepen bang maken.
Bij dit voorval raakte niemand gewond. Er is geen schade. De Britse regering noemt het voorval ernstig. Ze wil niet te sterk reageren. Ze ziet het als een los incident.