Klarnachrichten

Chyba v programu zastavila vlaky v Německu

83
V úterý v noci stály vlaky. Všechny vlaky v Německu stály 2 hodiny. Důvodem byla chyba v rádiovém systému. Dráhy vyměnily důležitý přístroj. V systému vznikla chyba.

Systém chybu sám neoznámil. Dráhy musí systém opravit ručně. Pracovníci hledali chybu. Zkoumali také možný útok od zločinců. Potom systém zapnuli ručně.

Rádiový systém se jmenuje GSM-R. Systém je starý 20 let. Dráhy chtějí systém zlepšit. Opravy proběhnou v noci. Nové díly nyní nedají do systému. Nový systém přijde za 10 let.

Tento text byl vygenerován automaticky a nebyl ověřen z hlediska přesnosti. Není zaručena správnost obsahu. Zjistit více Zjistit více o generování článků

Definice

GSM-R
To je speciální rádiová síť pro vlaky. Strojvedoucí a dispečeři spolu mluví.
Software
To jsou programy pro počítače. Programy říkají technice, co má dělat.
Cyber-Angriff
To je útok zločinců na počítače přes internet.

Lidé

Philipp Nagl
On je šéf firmy pro techniku a koleje.

Místa

Deutschland
To je stát v Evropě, kde vlaky nejely.

Zdroje

Logo FAZ
FAZ

Wechsel des Funksystems:Bahn erklärt Ursache für bundesweiten Zugstillstand

Číst nyní
Logo Stern
Stern

Bahn erklärt Ursache für bundesweiten Zugstillstand

Číst nyní
Logo Stern
Stern

Bahnstrecke bleibt gesperrt - wie kommt man ans Ziel?

Číst nyní
Logo Spiegel
Spiegel

Zugstillstand in der Nacht zu Dienstag: Ausbleibende Fehlermeldung stürzte die Bahn ins Chaos

Číst nyní
Logo VOL
VOL

Softwarefehler legt Zugverkehr in Deutschland lahm

Číst nyní
Logo ZDFheute
ZDFheute

Bundesweiter Zugausfall: Jetzt erklärt die Bahn die Gründe

Číst nyní

Nejnovější články

Politika

Zahraniční politika

Na Krymu platí výjimečný stav

Číst nyní

Kvůli útokům Ukrajiny platí na poloostrově Krym výjimečný stav. Chybí elektřina a palivo. Infrastruktura je poškozená. Ukrajina chce takto zemi donutit k míru.

Politika

Sociální politika

Zpráva ukazuje zneužívání v SOS dětských vesničkách

Číst nyní

Komise zkoumala zneužívání v SOS vesničkách. Vede ji Irmgard Griss. Zpráva ukazuje: Vedení zneužívání dlouho tajilo. Děti mají být v budoucnu v bezpečí.

Politika

Sociální politika

Lepší pomoc pro nemocné lidi v Rakousku

Číst nyní

Rakousko zlepšuje pomoc pro lidi s ME/CFS a Long-Covid. Stát, kraje a pojišťovny mají nový plán.

Politika

Zahraniční politika

Austrálie chce přísnější pravidla pro sítě

Číst nyní

V Austrálii platí zákaz sociálních sítí pro děti. Děti pravidla často obcházejí. Vláda chce nyní trestat firmy za nedodržení zákona mnohem přísněji.