Klarnachrichten

Velcí výrobci aut mají problémy

112

Problémy u firmy Volkswagen

Šéfové ve firmě Volkswagen mají velký strach. Mnoho manažerů říká: Firma je v nebezpečí. Zisk firmy hodně klesl. Zisk klesl o 30 procent za 3 měsíce. Lidé v Číně kupují méně aut. Firmy z Číny jsou velká konkurence.

Krize u firmy BMW

Firma BMW má také problémy. BMW čeká menší zisk. Ekonomika v Číně je slabá. Lidé tam kupují méně aut. Válka na Blízkém východě firmě škodí. Energie jsou velmi drahé. Výroba aut stojí hodně peněz.

Plány na úspory

Obě firmy chtějí šetřit peníze. BMW staví nová auta na elektřinu. Tato auta mají firmě pomoci. Není jasné, zda lidé ztratí práci. Šéfové VW chtějí rychle nový plán. Situace je pro obě firmy těžká.

Tento text byl vygenerován automaticky a nebyl ověřen z hlediska přesnosti. Není zaručena správnost obsahu. Zjistit více Zjistit více o generování článků

Definice

Manažer
Člověk, který vede firmu nebo část firmy.
Zisk
Peníze, které firmě zbydou po zaplacení všech nákladů.
Konkurence
Jiná firma, která prodává stejné věci.
Ekonomika
Stav hospodářství v zemi, například jak moc lidé kupují věci.

Lidé

Oliver Blume
On je šéf firmy Volkswagen.
Milan Nedeljković
On je důležitý manažer ve firmě BMW.

Místa

Čína
Velká země v Asii, kde se prodává mnoho aut.
Severní Amerika
Část světa, kam patří USA a Kanada.
Steyr
Město v Rakousku, kde má BMW továrnu.

Zdroje

Logo Bild
Bild

VW: Manager halten Konzern laut Umfrage für existenzgefährdet | Politik

Číst nyní
Logo Kleine Zeitung
Kleine Zeitung

BMW kappt Prognose drastisch: Krise in China könnte Werk in Steyr treffen

Číst nyní
Logo Spiegel
Spiegel

BMW kappt Prognosen deutlich – Aktie fällt

Číst nyní

Nejnovější články

Ekonomika

Firmy a trhy

Space-X kupuje firmu pro chytré programování

Číst nyní

Firma Space-X od Elona Muska kupuje firmu Cursor. Stojí 60 miliard dolarů. Tento nákup má zlepšit umělou inteligenci. Space-X chce být lepší v technice.

Ekonomika

Firmy a trhy

Úroky v Japonsku rostou

Číst nyní

Banka v Japonsku zvyšuje úroky. Jsou nejvyšší od roku 1995. Důvodem jsou vysoké ceny energií kvůli válce v Íránu.

Politika

Vnitřní politika

Donald Trump plánuje drahé stavby ve Washingtonu

Číst nyní

Prezident USA Donald Trump chce měnit Washington. Bazén s vodou stál miliony. Nový sál u Bílého domu stojí moc peněz. Stavbaři nyní musí stavbu obhájit u soudů.

Politika

Vnitřní politika

Nové názvy pro jídlo bez masa

Číst nyní

Parlament EU má nová pravidla pro názvy jídel. Burger z rostlin zůstává. Název jako steak z tofu ale brzy skončí. Zákazníci mají mít jasný přehled o zboží.