Klarnachrichten

Úroky v Japonsku rostou

138
Banka v Japonsku udělala důležité rozhodnutí. Zvyšuje hlavní úrok na 1 procento. To je nejvíce od roku 1995. Banka chce bojovat proti vysokým cenám. To se jmenuje Inflace. Energie je velmi drahá kvůli válce v Íránu. Japonsko kupuje olej z Blízkého východu. Ceny pro firmy a lidi proto rostou.

Ekonomika v Japonsku roste. Firmy mají dobrý zisk. Lidé také vydělávají více peněz. Vláda pomáhá lidem s cenami za proud a plyn. Banka má přesto strach z vysokých cen. Inflace má být asi 2 procenta. Půjčit si peníze bude dražší. Ceny tak zůstanou v klidu.

Šéf banky na schůzce nebyl. Kazuo Ueda je v nemocnici. Má nemocná játra. Zprávu řekl jeho zástupce Shinichi Uchida. Burza v Japonsku měla radost. Index Nikkei hodně vyrostl. Má nový rekord. Jiné země sledují Japonsko. Úroky v Japonsku jsou ale stále nízké.

Tento text byl vygenerován automaticky a nebyl ověřen z hlediska přesnosti. Není zaručena správnost obsahu. Zjistit více Zjistit více o generování článků

Definice

Hlavní úrok
Hlavní úrok je důležitá cena za peníze. Centrální banka ji určuje. Určuje, jak drahé jsou půjčky v bankách.
Inflace
Inflace znamená, že věci jsou dražší. Peníze mají menší hodnotu. Za stejné peníze si koupíte méně věcí.
Centrální banka
Centrální banka je hlavní banka v zemi. Hlídá ceny a peníze.
Index akcií
Index akcií ukazuje cenu mnoha akcií. Je to ukazatel pro ekonomiku.

Lidé

Kazuo Ueda
Kazuo Ueda je šéf japonské centrální banky. Rozhoduje o penězích v zemi.
Shinichi Uchida
Shinichi Uchida je zástupce šéfa banky. Zastupoval šéfa při rozhodování.
Sanae Takaichi
Sanae Takaichi je šéfka vlády v Japonsku. Odpovídá za ekonomiku země.

Místa

Japonsko
Japonsko je ostrovní stát v Asii. Má silnou ekonomiku.
Írán
Írán je země na Blízkém východě. Válka tam mění ceny ropy.
Tokio
Tokio je hlavní město Japonska. Je tam banka a burza.

Zdroje

Logo FAZ
FAZ

Bank von Japan hebt Zinsen auf höchsten Stand seit 1995

Číst nyní
Logo Al Jazeera
Al Jazeera

Japan’s central bank raises interest rates to highest level since 1995

Číst nyní
Logo BBC
BBC

Japan raises interest rate to highest since 1995

Číst nyní
Logo The Guardian
The Guardian

Bank of Japan raises interest rates to 31-year high amid Iran war inflation pressures

Číst nyní

Nejnovější články

Ekonomika

Trh práce

Méně než polovina lidí dostane peníze na dovolenou

Číst nyní

V Německu dostane peníze na dovolenou jen 44 ze 100 lidí. Smlouva o platu zvyšuje šanci na tyto peníze. Mnoho lidí tyto peníze vůbec nedostane.

Ekonomika

Firmy a trhy

Spor o banku Commerz-Bank

Číst nyní

Italská banka Uni-Credit chce koupit německou banku Commerz-Bank. Německá vláda říká ne. Chce, aby banka zůstala sama a nezávislá.

Ekonomika

Finance a akciový trh

Japonsko zvyšuje úroky na nejvyšší úroveň za 31 let

Číst nyní

Japonská centrální banka zvyšuje úrokovou sazbu na 1 procento. Důvodem jsou vysoké ceny energií kvůli válce. Je to nejvyšší hodnota od roku 1993.

Politika

Vnitřní politika

Nové názvy pro jídlo bez masa

Číst nyní

Evropský parlament schválil nová pravidla pro názvy potravin. Některá jména pro jídlo bez masa jsou nově zakázaná. Jiná jména zůstávají stále povolená.