Klarnachrichten

Jauna tirdzniecība starp Eiropu un Dienvidameriku

79

ES un Dienvidamerikas valstis strādā ciešāk kopā. Tās noslēdz lielu nolīgumu. Tas saucas Mercosur. Šis nolīgums stājas spēkā laicīgi 1. maijā.

Nolīgums dara tirdzniecību vieglāku. Firmas maksā mazāk nodokļu par precēm. Tas attiecas uz mašīnām no Eiropas. Tas attiecas arī uz gaļu no Dienvidamerikas.

Politikāņi daudzus gadus runāja. Par nolīgumu bija daudz strīdu. Daži cilvēki baidās par dabu. Citi uztraucas par zemniekiem Eiropā.

ES Komisija apstiprināja datumu. Sākumā spēkā ir tikai daļas. Tas nozīmē laicīgu pielietošanu. Vēlāk visas valstis pieņem visu līgumu.

Šis teksts ir automātiski ģenerēts un nav pārbaudīts precizitātes ziņā. Netiek sniegta garantija par satura pareizību. Uzzināt vairāk Uzziniet vairāk par rakstu ģenerēšanu

Definīcijas

Tirdzniecības nolīgums
Līgums starp valstīm par preču pirkšanu un pārdošanu. Tas parasti nosaka mazākus nodokļus precēm.
ES Komisija
Tā ir Eiropas Savienības pārvalde. Tā piedāvā jaunas likumus. Tā seko līdzi līgumu ievērošanai.
Mercosur
Dienvidamerikas valstu apvienība. Piemēram, tur ir Brazīlija un Argentīna.

Vietas

Eiropa
Kontinents ar daudzām valstīm. Piemēram, tur ir Vācija un Austrija.
Dienvidamerika
Kontinents Amerikas dienvidos. Piemēram, tur ir Brazīlija.

Avoti

Logo ORF
ORF

Kommission: Mercosur tritt am 1. Mai vorläufig in Kraft

Lasīt tagad
Logo Die Zeit
Die Zeit

EU-Kommission: Mercosur-Handelsabkommen tritt am 1. Mai vorläufig in Kraft

Lasīt tagad
Logo Kurier
Kurier

Am 1. Mai: Mercosur-Abkommen tritt vorläufig in Kraft

Lasīt tagad
Logo Der Standard
Der Standard

Mercosur-Handelsabkommen tritt mit 1. Mai vorläufig in Kraft

Lasīt tagad