Klarnachrichten

Karstais laiks Eiropā

99

Eiropā ir ļoti karsti. Temperatūra bieži pārsniedz 30 grādus. Tas rada daudz problēmu.

Leipcigā tramvaji apstājās. Sliedes izkusa lielā karstumā. Masa pielipa pie riteņiem. Cilvēki tīrīja sliedes ar darba rīkiem.

Brukneudorfā speciālisti pēta jaunus kokus. Viņi stāda kokus no citām valstīm. Tie koki labi aug karstumā. Libānas ciedrs ir labs piemērs.

Pētnieki neiesaka ventilatorus. Tie neatdzesē cilvēka ķermeni. Tie dod tikai labu sajūtu. Ķermeņa temperatūra paliek augsta. Tas ir bīstami.

Mitrs ķermenis dzesē labāk. Uzsmidziniet ūdeni uz ādas. Ūdens iztvaiko un atdzesē ķermeni. Tas palīdz arī sirdij.

Arī dzīvnieki cieš no karstuma. Šveicē zāles vardēm klājas slikti. To paliek arvien mazāk. Iemesls ir Klima-Wandel.

Šis teksts ir automātiski ģenerēts un nav pārbaudīts precizitātes ziņā. Netiek sniegta garantija par satura pareizību. Uzzināt vairāk Uzziniet vairāk par rakstu ģenerēšanu

Definīcijas

Klimata pārmaiņas
Ilgtermiņa izmaiņas temperatūrā un laikapstākļos uz Zemes.

Vietas

Brukneudorfa
Pagasts Austrijā.
Leipciga
Liela pilsēta Vācijā.

Avoti

Logo ORF Burgenland
ORF Burgenland

Bruckneudorf: Baumarten im Klimatest auf Truppenübungsplatz

Lasīt tagad
Logo The Guardian
The Guardian

Empty reservoirs, ladybirds and sunstroke: remembering the UK heatwave of 1976

Lasīt tagad
Logo 20 Min
20 Min

Hitzewelle: Ventilatoren kühlen nicht wirklich – dieser Trick aber schon

Lasīt tagad
Logo FAZ
FAZ

Gewöhnungseffekt: Was ist das Shifting Baseline Syndrome und warum bringen Hitzewellen uns nicht ins Handeln?

Lasīt tagad
Logo Spiegel
Spiegel

Nach Hitze in Leipzig: Straßenbahnverkehr nach Schäden größtenteils wieder angelaufen

Lasīt tagad
Logo SRF
SRF

Wie der Klimawandel dem Grasfrosch zusetzt

Lasīt tagad

Jaunākie raksti

Zinātne

Citas zinātnes tēmas

Ēģiptē atrastas vecas kapenes un pilsēta

Lasīt tagad

Pētnieki Ēģiptē atrada 2000 gadus vecus kapus un pilsētu tuksnesī. Tur atrada zelta gabalus mirušo mutēs un arī slēgtu akmens zārku.

Zinātne

Medicīna un veselība

Labāks pakalpojums slimniekiem Anglijā

Lasīt tagad

Anglijas veselības dienests NHS grib uzlabot darbu. Slimnieki laicīgi uzzinās par vizītes laiku. Cilvēki saņems balvas par biežu staigāšanu un labu veselību.

Zinātne

Tehnoloģija un inženierzinātnes

Austrijā ir jauns jaudīgs dators MUSICA

Lasīt tagad

Austrijā darbojas jauns super-dators MUSICA. Tas ir sadalīts 3 pilsētās. Tas ir viens no 100 ātrākajiem datoriem pasaulē.

Zinātne

Bioloģija un vide

Meža ugunsgrēki Francijas dienvidos

Lasīt tagad

Francijas dienvidos deg mežs. Gandrīz 3000 cilvēku pameta savas mājas. Spēcīgs vējš apgrūtina dzēšanu. Glābēji cīnās ar uguni un sargā cilvēkus no lielām briesmām.