Klarnachrichten

Varme skaper problemer i Europa

118

Det er veldig varmt i Europa. Temperaturen er ofte over 30 grader. Det gir mange problemer.

I Leipzig sto trikker stille. Varmen smeltet stoffet mellom skinnene. Stoffet limte fast hjulene på trikken. Mange folk vasket skinnene med spader.

I Bruckneudorf tester eksperter nye trær. De planter trær fra andre land. Disse trærne tåler varme bedre. Et eksempel er Libanon-seder.

Forskere advarer mot vifter. Vifter kjøler ikke ned kroppen. De gir bare en god følelse. Kropps-temperaturen er fortsatt høy. Det er farlig.

Vann på kroppen hjelper bedre. Du kan spraye vann på huden. Vannet fordamper og kjøler ned kroppen. Det hjelper også hjertet.

Dyr lider også i varmen. Gress-frosken i Sveits har det vondt. Det finnes færre frosker nå. Dette kommer trolig av klima-endring.

Denne teksten er automatisk generert og har ikke blitt kontrollert for nøyaktighet. Det gis ingen garanti for innholdets korrekthet. Les mer Les mer om generering av artikler

Definisjoner

Klima-endring
Temperaturen på jorden blir annerledes over lang tid.

Steder

Bruckneudorf
Et sted i Østerrike.
Leipzig
En stor by i Tyskland.

Kilder

Logo ORF Burgenland
ORF Burgenland

Bruckneudorf: Baumarten im Klimatest auf Truppenübungsplatz

Les nå
Logo The Guardian
The Guardian

Empty reservoirs, ladybirds and sunstroke: remembering the UK heatwave of 1976

Les nå
Logo 20 Min
20 Min

Hitzewelle: Ventilatoren kühlen nicht wirklich – dieser Trick aber schon

Les nå
Logo FAZ
FAZ

Gewöhnungseffekt: Was ist das Shifting Baseline Syndrome und warum bringen Hitzewellen uns nicht ins Handeln?

Les nå
Logo Spiegel
Spiegel

Nach Hitze in Leipzig: Straßenbahnverkehr nach Schäden größtenteils wieder angelaufen

Les nå
Logo SRF
SRF

Wie der Klimawandel dem Grasfrosch zusetzt

Les nå

Nyeste artikler

Vitenskap

Andre vitenskapelige emner

Gamle graver og en by funnet i Egypt

Les nå

Forskere finner gamle graver i Egypt. De finner også en by i ørkenen. Gull i munnen på de døde er et spennende funn.

Vitenskap

Medisin og helse

Bedre helse-hjelp for folk i England

Les nå

Den engelske helse-tjenesten NHS planlegger store endringer. Pasienter får snart vite om timer tidligere. Man kan også få premier for å gå mye.

Vitenskap

Teknologi og ingeniørvitenskap

Ny super-datamaskin MUSICA er i gang

Les nå

Østerrike har en ny super-datamaskin. Den heter MUSICA. Den er i 3 byer. Den er en av verdens 100 raskeste maskiner.

Vitenskap

Biologi og miljø

Skogbrann i Sør-Frankrike

Les nå

Det brenner i skogen i Sør-Frankrike. Mange folk må dra bort. Sterk vind gjør det vanskelig å slokke brannen.