Ceturtdien Briselē tika panākts nozīmīgs kompromiss tā dēvētajā strīdā par augu valsts pārtikas produktu nosaukumiem. Eiropas Parlamenta un dalībvalstu sarunu vedēji vienojās, ka tādi vispārīgi apzīmējumi kā 'Veggie-Burger', 'veģetārā desas' vai 'Tofu-Šnicele' arī turpmāk būs atļauti. Tādējādi sākotnējais Eiropas Parlamenta Lauksaimniecības komitejas pieprasījums par šo terminu visaptverošu aizliegumu ir atmests.
Tomēr vienošanās paredz stingrākus noteikumus produktiem, kas tieši saistīti ar dzīvnieku sugām vai konkrētām gaļas daļām, ko dēvē par 'Cuts'. Piemēram, apzīmējumi kā 'vegānu speķis', 'Tofu-Rib-kauliņi', 'Veggie-Vistas gabals' vai 'Govs variants' turpmāk nedrīkstēs tikt izmantoti. Šis noteikums lielā mērā seko sākotnējam ES Komisijas priekšlikumam, kura mērķis ir izvairīties no pārpratumiem attiecībā uz īstiem gaļas produktiem un stiprināt ar dzīvniekiem saistīto apzīmējumu aizsardzību.
Stingrāku noteikumu atbalstītāji, tostarp vadošā franču deputāte Seline Imart, apgalvoja, ka skaidri apzīmējumi ir nepieciešami, lai nemulsinātu patērētājus un aizsargātu tradicionālo lauksaimniecību. Kritiķi, piemēram, no Vācijas, brīdināja par nevajadzīgu birokrātiju un augstām pārejas izmaksām pārtikas rūpniecībai. Tagad panāktais kompromiss vēl ir oficiāli jāapstiprina Eiropas Parlamentam un ES dalībvalstīm, pirms tas var stāties spēkā.