Klarnachrichten

Lepší péče pro pacienty v Anglii

125

Zdravotní služba NHS v Anglii chce lepší péči. Pacienti často čekají dlouho na léčbu. V budoucnu dostanou zprávy včas. Nemocnice pošle termín 3 týdny předem. To platí pro operace a testy. Dříve lidé dostávali dopisy pozdě. To lidem způsobovalo vztek a strach.

NHS chce fungovat jako moderní obchod. Firma Amazon je velký vzor. Pacienti mohou používat novou aplikaci. V ní uvidí termíny u lékaře. Kdo nemá aplikaci, dostane dopis nebo SMS. V Anglii čeká 6 milionů lidí na pomoc. Lepší péče lidem usnadní život.

NHS chce lidi motivovat k pohybu. Kdo chodí 30 minut denně, dostane odměnu. Odměnou jsou poukázky na nákup. Lidé měří své kroky mobilem. Jeden měsíc chůze je jako délka maratonu. Nedostatek pohybu je v Anglii velký problém. Lidé kvůli tomu často trpí nemocemi.

Tento text byl vygenerován automaticky a nebyl ověřen z hlediska přesnosti. Není zaručena správnost obsahu. Zjistit více Zjistit více o generování článků

Definice

NHS
Státní zdravotní služba ve Velké Británii.
Diagnostika
Vyšetření, které určí nemoc.
Maraton
Dlouhý běh na 42 kilometrů.

Lidé

Jim Mackey
Šéf zdravotní služby NHS v Anglii.
Brendan Foster
Bývalý známý běžec a pomocník programu.

Místa

Anglie
Část Velké Británie.

Zdroje

Logo The Guardian
The Guardian

People awaiting hospital treatment to get three weeks’ notice under NHS England plans

Číst nyní
Logo VOL
VOL

Engländer sollen für Bewegung im Alltag belohnt werden

Číst nyní
Logo Standard
Standard

Gesundheitsbehörde will Engländer für Bewegung im Alltag belohnen

Číst nyní
Logo Spiegel
Spiegel

30 Minuten zu Fuß laufen – Gesundheitsdienst will Engländer für Bewegung belohnen

Číst nyní

Nejnovější články

Věda

Technologie a inženýrství

Nový super-počítač MUSICA funguje

Číst nyní

Rakousko má nový super-počítač s názvem MUSICA. Stojí ve 3 městech. Patří mezi 100 nejrychlejších počítačů na světě.

Věda

Biologie a životní prostředí

Lesní požáry na jihu Francie

Číst nyní

Na jihu Francie hoří les. Téměř 3 000 lidí muselo odejít do bezpečí. Silný vítr ztěžuje hašení ohně.

Věda

Biologie a životní prostředí

Pasterze uų uų primát největšího ledovce

Číst nyní

Ledovec Pasterze na hoře Groß-Glockner rychle taje. Brzy už nebude největší v Rakousku. Novou jedničkou bude ledovec Gepatsch-Ferner v Tirolsku.

Věda

Biologie a životní prostředí

Extrémní horko v Evropě dělá lidem velké starosti

Číst nyní

V červnu 2026 zažila Evropa velké horko. Rekordy padaly v Anglii, Španělsku i Švýcarsku. Horko škodí lidem, úrodě na poli i rybám ve vodě.